Từ tiếng Anh nên loại bỏ ngay khỏi CV từ năm 2017
Unemployed – Thất nghiệp

Hardworking/ Hard worker – Làm việc chăm chỉ
Chẳng có nhà tuyển dụng nào không muốn nhân viên của mình làm việc chăm chỉ cả. Dấu hiệu đầu tiên cho thấy ứng viên sẽ làm việc chăm chỉ là khi họ có mặt tại buổi phỏng vấn đúng giờ, thái độ tự tin khi trả lời phỏng vấn, hoàn thành các bài test nhà tuyển dụng đưa ra và nộp bài đúng hẹn. Vậy nên bạn hãy hành động để các nhà tuyển dụng thấy bạn là con người như thế nào chứ không nên viết vào CV rồi không làm được.

Ambicious (Từ sai chính tả)
Ambicious là một từ thường thấy trong CV của các ứng viên. Giám đốc dịch vụ khách hàng và là đối tác tuyển dụng cấp cao của Decision Toolbox, bà Elizabeth Harrison chia sẻ: “Trong CV không bao giờ được tồn tại từ sai chính tả, hãy đọc lại CV của bạn nhiều lần, in nó ra và nhờ bạn bè hoặc gia đình của bạn cùng xem. Chỉ một từ sai chính tả rất nhỏ cũng có thể khiến bạn từ một ứng viên nặng ký bước vào vòng nguy hiểm vì nhà tuyển dụng sẽ nghĩ rằng bạn không phải là người tỉ mỉ, cẩn thận.”

Microsoft Office

On time – Đúng giờ

Objective – Mục tiêu nghề nghiệp
Bạn không cần phải ghi những Objective (mục tiêu nghề nghiệp) của bạn trong CV. Thay vào đó, bản cover letter (thư xin việc) sẽ là một nơi thích hợp hơn để bạn thể hiện rõ các mục tiêu nghề nghiệp của mình. Còn trong CV, đó là nơi để những kinh nghiệm của bạn được nổi bật.

Reference available upon request

I, She, He, Him, Her

Expert – Chuyên gia

Can’t hoặc Won’t

Responsible for…

